Employment Screening Services
Game Engrish – Ten worst translations | Creation Robot
Creation Robot random header image

Game Engrish – Ten worst translations

April 19th, 2006 · 2 Comments

Japanese to English is an art, not a science. Which is why we have the following:

1. “All your base are belong to us.” – Zero Wing
2. “I am Error.” – Zelda II: The Adventures of Link
3. “Jill, why don’t you, the master of unlocking, take this lock pick.” – Resident Evil
4. “You were doomed as soon as you lost the ability to love.” – Castlevania: Symphony of the Night
5. “Yo gangsta! Get ready to gang bang!” – Bust-a-Groove
6. “I feel asleep.” – Metal Gear
7. “You can’t give it up! Triumph or die!” – Street Fighter Alpha 3
8. The DK Rap – Donkey Kong 64, Super Smash Bros Melee
9. “A Winner is You!” – Pro Wrestling
10. “Shine Get!” – Super Mario Sunshine

That said, my Japanese is appalling. I can ask for drinks in a bar, but that’s about it. Still, it’s enough to get by. You can live on alcohol, right?

Link

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Live
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Technorati

Category: CreationRobot · Games · Nipponese

Related Posts:

The Five Worst Gaming Articles of 2005
...
Gamecloud – Interview – What Game Scared You? Game Developers Speak Out
...
A Guide to Secret of Mana (SNES)
...
History’s Worst Software Bugs
...
Geek Game – Mass Attack
...
MIA @ E3 2006 Plus my game of E3 2006
...

2 responses so far ↓

  • 1 Engrish Christmas Cards! « The Hypernation // Dec 23, 2007 at 8:02 PM

    [...] odd stir-fried Wikipedia goes down beautifully. Here’s a blog with the ten worst (ie: best) Game Engrish of translation [...]

  • 2 Torchico // Dec 18, 2007 at 1:41 PM

    DK RAP original language is english.. Rare developed the game, remember?? And that Castlevania one wasnt so bad imo.

Leave a Comment