Online Translation Tools – The good, the bad and the ugly | Creation Robot
Creation Robot random header image

Online Translation Tools – The good, the bad and the ugly

December 19th, 2007 · 1 Comment

I certainly welcome international readers whose first language is not English. To that end I’ve added a translation tool on the right hand side of CreationRobot. This prompts me to ask two questions: - Is it worth having a translation tool on your blog, and which is the best? - Has online translation reached a point where it’s worthwhile? Appreciate your thoughts on this one.
Be Sociable, Share!

Category: Blog Tech · CreationRobot

Related Posts:

The Good, the Bad and the Ugly
...
Yahoo! News – PC Satisfaction: The Good, The Bad, The Ugly
...
30 years in Apple products: the good, the bad, and the ugly – Engadget
...
Poynter Online – Fifty Writing Tools
...
Quick Online Tips: The Great Flickr Tools Collection
...
WordPress Translation Plugin
...

1 response so far ↓

  • 1 Rodney@Blogging with WordPress // Dec 2, 2008 at 2:51 PM

    I’ve just installed the WordPress Global Translator plugin to try and attract more foreign traffic. So far I’ve had a few non-English search terms showing up in my stats – hopefully a sign of things to come.

Leave a Comment